Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 4 (36 ms)
А мне вспоминается сцена из Летучей мыши, про "человека с дробью" ;)
А всё остальное - дорожная рыль
Только лишь иногда, под покров дикой страсти
Вспоминаю Одессы далекую быль;
И тогда я плюю в их слюнявые пасти,
А все остальное - дорожная пыль!
Ведь я - проститутка, я фея из бара,
Я - черная моль, я летучая мышь!
Вино энд мужчины - вот моя атмосфера
Приют эмигрантов, свободный Париж!


Просыпается паренёк в больничной палате от звонка телефона.
- Алло, доброе утро! Это ваш лечащий врач.
- Что с моими анализами, доктор?
- Ну... Без обиняков - у вас нашли сифилис, дифтерию, скарлатину, чуму, оспу, ветрянку и СПИД.
- Офигеть... Ну так делайте что-нибудь! Лечите!!
- Да вы не волнуйтесь, лечение идёт по плану... Вот с сегодняшнего дня вам назначена блинная диета.
- Это как?
- На завтрак - блины, на обед - блины, на ужин - блины...
- Доктор, а блины помогут?
- Не уверен. Но это единственное, что пролезает под дверь.
Встретились как-то Иван-царевич и Бэтмен. Встретились - да и поженились. А что? Иван-то неприхотливый - ему что лягушка, что мышь летучая.
 Пользователь удален
Серьёзно продуманный анекдот...
Наверно, когда не будет телефонов, и вообще ничего, кроме дверей, начало будет более правдоподобным...:)
>Морозов Евгений escribe:

>--------------

>Просыпается паренёк в больничной палате от звонка телефона.

>- Алло, доброе утро! Это ваш лечащий врач.

>- Что с моими анализами, доктор?

>- Ну... Без обиняков - у вас нашли сифилис, дифтерию, скарлатину, чуму, оспу, ветрянку и СПИД.

>- Офигеть... Ну так делайте что-нибудь! Лечите!!

>- Да вы не волнуйтесь, лечение идёт по плану... Вот с сегодняшнего дня вам назначена блинная диета.

>- Это как?

>- На завтрак - блины, на обед - блины, на ужин - блины...

>- Доктор, а блины помогут?

>- Не уверен. Но это единственное, что пролезает под дверь.

>

>Встретились как-то Иван-царевич и Бэтмен. Встретились - да и поженились. А что? Иван-то неприхотливый - ему что лягушка, что мышь летучая.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 374     4     0    51 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
Показать еще...